קורס שפה ותרבות עיראקית המלא
- הקורס מביא אתכם לרמה של יכולת לנהל ולהחזיק שיחה בעיראקית.
- הקורס כולל 32 שעות בזום בלייב המתפרסות על 24 מפגשים.
- הקורס המלא כולל בתוכו שני שלבים: מתחילים ומתקדמים.
₪2,760
מה מקבלים מאיתנו במסגרת הקורס?
- פעם בשבוע זום של שעה ועשרים (24 מפגשים סה”כ).
- הזום בימי שלישי בשעות 20:10-21:30.
- הקלטות של כל השיעורים.
- גישה לאתר של דנשי עם כל המצגות וההקלטות.
- ליווי אישי צמוד ומענה על כל השאלות.
- בדיקת שיעורי בית ומתן משוב מלא (10-15 משפטים שאנחנו מבקשים להקליט בסוף של שיעור).
סילבוס לקורס המלא
שלב המתחילים
מפגש 1 מתחילים (ארוך מהרגיל)
- נלמד מבוא על הלהג העיראקי.
- נעבור על תעתיק האותיות השימושיות בעיראקית ונלמד כיצד להגות נכון את הצלילים שהן יוצרות.
- נלמד לשאול שאלות ולענות תשובות לשאלות פתיחת שיחה בעיראקית, כגון: מה נשמע? מה יש? מה חדש? מה קורה?
- נכיר את שרה וחזקאל, הדמויות המלוות של הקורס.
מפגש 2 מתחילים
- נצפה במערכון של יצפאן בעיראקית ונלמד ביטויים שימושיים מתוכו.
- נלמד את מצבי הרוח בעיראקית.
- נלמד לשאול שאלות ולענות תשובות לשאלות מורכבות יותר, כגון: מה אתה עושה / עשית היום? מה אתה רוצה? מה קרה?
- נמשיך את השיחה בין שרה וחזקאל.
מפגש 3 מתחילים
- נלמד ברכות בסיסיות בעיראקית: בוקר טוב, אלוהים ייתן לך […], מזל טוב וכו’.
- נלמד סרטון ברכות מתוך קבוצת “משמרים את השפה העיראקית”.
- נלמד לספור בערבית עיראקית מ-1 עד 1000.
- נלמד פתגם מפורסם בעיראקית.
- נמשיך את השיחה בין שרה וחזקאל.
מפגש 4 מתחילים
- נלמד להציג את עצמנו בעיראקית, כגון: מי אני, מה אני עושה בחיים, בן כמה אני, מה החלום שלי ועוד.
- נלמד לקיים שיחת היכרות בעיראקית.
- נלמד לתאר את בני המשפחה המורחבת שלנו – נלמד אוצר מילים בנושא המשפחה ונלמד להרכיב משפטים המתארים את בני המשפחה.
מפגש 5 מתחילים
- נלמד לתאר את הבית שלנו, את החדרים השונים ואת הרהיטים הנמצאים בו – נלמד אוצר מילים בנושא ונלמד להרכיב משפטים המתארים את הבית.
- נלמד את סרטון הילדה העיראקית המקטרת.
- נמשיך את השיחה בין שרה וחזקאל.
מפגש 6 מתחילים
- נלמד את שמות הצבעים בעיראקית (איך אומרים בזכר ובנקבה).
- נלמד את פרטי הלבוש – נלמד אוצר מילים בנושא ונלמד לתאר מה אנו לובשים.
- נלמד בדיחה שחורה בעיראקית (מצולמת בסרטון).
מפגש 7 מתחילים
- נלמד את המטבח – נלמד לתאר את רהיטי המטבח ואת כלי המטבח.
- נלמד שמות של מאכלים בסיסיים שיש בבית בעיראקית (ביצה, מלפפון, לחם וכו’).
- נלמד לברך בעיראקית בדרכים שונות אדם שהכין אוכל טעים.
מפגש 8 מתחילים
- נלמד מאכלים עיראקיים מוכרים, כגון: סמבוסק, תבית, פאצ’ה, קצ’רי, ערוק וכו’.
- נמשיך את השיחה בין שרה וחזקאל.
מפגש 9 מתחילים
- נצפה בסרטון המתאר הכנה של מאכל עיראקי מוכר ונלמד את המתכון בעיראקית.
- נצפה בשני סרטונים מצחיקים בעיראקית.
מפגש 10 מתחילים
- נקרא קטע בעיראקית על הזמר העיראקי נאט’ם (א)לע’זאלי.
- נלמד את מילות השיר “פוק (אל)נח’ל” ונשיר ביחד את השיר.
- נמשיך את השיחה בין שרה לחזקאל.
מפגש 11 מתחילים
- נקרא קטע מידע בעיראקית על “הפרהוד” – אחד מהאירועים הטראגיים ביותר שהתחוללו נגד יהודי עיראק.
- נשמע עדות מצולמת בעיראקית על פוגרום “הפרהוד” ונתרגם אותו לעברית.
מפגש 12 מתחילים
- נלמד לתאר את שגרת היום שלנו בעיראקית.
- נלמד מספר קללות (עדינות) בעיראקית, נסביר אותן ונבין כיצד נוצרו ולמי מכוונות.
- נקרא את הפרק האחרון בשיחה בין שרה וחזקאל של שלב המתחילים.
שלב המתקדמים
מפגש 1 מתקדמים
- ננהל שיחה מלאה בעיראקית כחזרה על שלב המתחילים בעזרת שאלות מנחות.
- נסכם את מילות השאלה בעיראקית.
- נצפה בסרטון בדיחה בעיראקית על “לונדון”.
מפגש 2 מתקדמים
- נלמד זכר ונקבה בשם העצם ובתואר.
- נקרא שיחה בין שתי נשים עיראקיות רכלניות ומתלוננות על החיים והמצב.
מפגש 3 מתקדמים
- נמשיך את השיחה בין שתי הרכלניות.
- נלמד על שמות החגים בעיראקית.
- נכיר את ערוץ היוטיוב “נור ונאר” של ניראן בסון.
מפגש 4 מתקדמים
- נעמיק במנהגי חג הסוכות.
- נמשיך את השיחה בין שרה לחזקאל.
- נלמד את היחיד והרבים בערבית, כולל רשמב”א.
מפגש 5 מתקדמים
- נעבוד על הקטע השני בסרט “מפריח היונים”.
- נצפה במערכון “השדכנית” בעיראקית וננתח אותו.
- נלמד את השייכות בעיראקית.
מפגש 6 מתקדמים
- נלמד שיר בעיראקית (ייבחר ע”י חברי הקורס).
- נכיר את הזמר ששר את השיר.
- נלמד את מילות היחס בערבית.
מפגש 7 מתקדמים
- נעבוד על הקטע השני בסרט “מפריח היונים”.
- נצפה במערכון “השדכנית” בעיראקית וננתח אותו.
- נלמד את השייכות בעיראקית.
מפגש 8 מתקדמים
- נלמד עובדות על מבצע “עזרא ונחמיה” והקליטה בארץ.
- נצפה בסרטון עדות בעיראקית על העלייה בשנות החמישים.
- נמשיך את השיחה בין שרה לחזקאל.
- ניחשף למשימה מסכמת.
מפגש 9 מתקדמים
- נעשה סיור וירטואלי בעיראק, נכיר את המדינה ואת האזורים בה ונצפה בסרטונים בעיראקית שצולמו בעיראק של ימינו.
- נלמד על החיים המודרניים בעיראק של ימינו.
מפגש 10 מתקדמים
- נלמד את מילות הקישור בערבית.
- נלמד את הפועל בזמן עבר על נטיותיו השונות.
- נחבר משפטים בזמן עבר.
מפגש 11 מתקדמים
- נלמד את הפועל בזמן הווה-עתיד על נטיותיו השונות.
- נחבר משפטים בזמן הווה-עתיד.
מפגש 12 מתקדמים
- נלמד קטעים מתוך ספר סידור בעיראקית.
- נקרא ונאזין לשיחות שאתם חיברתם על שרה וחזקאל.
הערות כלליות
- פתיחת הקורס מותנה בכמות משתתפים מינימלית. במקרה של אי פתיחת הקורס בשל חוסר היענות, יוחזר הסכום המלא לכל הנרשמים.
- הלהג המרכזי שיילמד בקורס הינו הלהג של יהודי עיראק, בדגש על להג יהודי בגדד. נתייחס גם ללהג המוסלמי בצורה עקיפה.
- יש להתעדכן במועדי השיעורים בהתאם למחזורים השונים.
- ייתכנו שינויים במועדי המפגשים בהתאם למצב הביטחוני. תבוא הודעה מראש במקרה של שינוי במועד או בשעת המפגש.
- כל משתתפי הקורס יצורפו לקבוצת ווטסאפ פתוחה לשיח ולשיתוף ידע.
- מפגשי השיעורים יוקלטו ויועלו יחד עם המצגות לסביבה הדיגיטלית של הקורס.
- ניתן לקבל שיעור ראשון מוקלט לדוגמה ללא תשלום כדי להתרשם מהקורס.
- התשלום עבור הקורס יבוצע מראש. ניתן לבטל את הרישום עד 14 ימים מים ההרשמה ובתנאי שהקורס טרם החל. לא ניתן לבטל רישום לאחר שהחל, לרבות בהצטרפות של תלמידים לאחר תחילתו.
- ניתן להצטרף לקורס גם לאחר תחילתו, והמפגשים שהופסדו יונגשו לתלמידים המצטרפים בצורה מוקלטת.
- במהלך השיעורים ישולב אוצר מילים מגוון בעיראקית, והוא אינו מוגבל לנושאי השיעור בלבד כפי שהוגדר בסילבוס שלעיל. הנושאים בסילבוס דינמיים, הם בגדר הצעה, תלויים בהספק ואינם מחייבים את המורים.
- הקורסים עוברים על ידי מורים מהצוות של דנשי בשיתוף של דן.
אלי ואילנה
דן
יוסי
שוקי
גלית
שיעור לדוגמה
קורסים נוספים